Agadir et les départs en balade (avec un seul L)

Parce-que ballade, donc avec deux L, ça ne veut certainement pas dire promenade: cela signifie grosso modo poème chanté… (aux jeunes: cliquer sur le lien précédent risque d’augmenter votre score ‘culture’; si!).
A moins qu’Agadir nous relate poétiquement ses exploits en se mettant debout, cet article traite de simples départs en promenade, ou balade avec un seul L…

Inutile d’arguer que tous les tracts de tourisme (équestre ou autre) écrivent ballade, ce n’est pas parce-qu’ils sont très nombreux à se tromper qu’ils ont du coup raison 😉 Panurge et ses moutons ont la peau dure!

Pour en revenir à nos moutons à notre petit gris sautillant, son travail est quasiment terminé, ce qui tombe bien, au vu des conditions climatiques fort défavorables actuellement!
Une piqûre de rappel et un travail plus long avec sa cavalière sera retenté dès qu’elle sera plus disponible, avant leur départ (fin mars).

N.B.: si vous avez l’impression que j’ai plus parlé de l’orthographe de balade que d’Agadir… ben, faut dire que c’était absolument le seul et unique but; au moins, je suis sûre que vous ne commettrez plus l’erreur désormais, vous… Une vraie ballade ici.
😉

Vous aimez ? Partagez !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

 

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.